CONTOS DE GRIMM (KINDER-UND HAUSMÄRCHEN)
tradução Tatiana Belinky
ilustrações Janusz Grabianski
São Paulo: Edições Paulinas, 1989 - 288 páginas.
São quarenta e nove contos dos Irmãos Grimm selecionados e traduzidos por Tatiana Belinky que apresenta versões mais próximas dos contos originalmente coletados pelos autores alemães, muito diferentes das histórias já bastante massificadas e adulteradas como Branca de Neve e Chapeuzinho Vermelho disponíveis na mídia eletrônica. As ilustrações de Janusz Grabianski, poucas e adequadas, não interferem na fantasia e no imaginário de quem está ouvindo a história, complementam esse livro que pode ser usado como uma ferramenta preciosa para as crianças. O hábito de ler contos de fada para as crianças resgata bons momentos e também fortalece o vínculo familiar, possibilitando que valores e atributos estruturantes possam ser transmitidos através da forma lúdica e mágica que os contos maravilhosos podem fazer de uma forma simples e completamente assimilável pelos pequenos ouvintes.
José Carlos Neves Machado - médico escolar
José Carlos, boa noite. Você pode me dizer se nesse livro tem a tradução do conto "O Flautista de Hamelin"?
ResponderExcluirAtenciosamente.
quero comprar esse livro a minha versão foi furtada... se souber me avise por favor
ResponderExcluirvanessacsanches@gmail.com